We have implemented various policies including pseudonymisation, encryption, access, and retention policies to guard against unauthorised access and unnecessary retention of personal data in our systems.
Abbiamo implementato diverse procedure, tra cui quelle di pseudonimizzazione, crittografia, accesso e conservazione per premunirci contro l’accesso non autorizzato e la conservazione non necessaria dei dati personali nei nostri sistemi.
The EU must therefore ensure that the right balance is struck between measures under the various policies.
Spetta quindi all'UE assicurare che si realizzi il giusto equilibrio tra i provvedimenti attinenti alle varie politiche.
In consideration for being granted the right to access and use the Website, you agree that your use shall be in compliance with the various policies and terms of use as stated by the Company on the Website.
A seguito della concessione del diritto di accedere e utilizzare il Sito web, l’utente accetta che il proprio utilizzo sia conforme alle diverse informative e ai termini di utilizzo riportati dalla Società sul Sito web.
While noting this process with satisfaction, nevertheless one cannot ignore the fact that the overall balance of the various policies of aid for development has not always been positive.
Nel prendere atto con soddisfazione di tale processo, non si può tuttavia tacere il fatto che il bilancio complessivo delle diverse politiche di aiuto allo sviluppo non è sempre positivo.
We have implemented various policies including pseudonymization, encryption, access, and retention policies to guard against unauthorised access and unnecessary retention of personal data in our systems.
Abbiamo adottato diverse politiche relative, ad esempio, all'anonimizzazione, alla crittografia, all'accesso e alla conservazione dei dati per evitare l'accesso non autorizzato e la conservazione non necessaria dei dati personali nei nostri sistemi.
Various policies such as treasury and tax management are adopted across the Group to control all Group’s assets.
Vengono adottate diverse politiche di gestione della tesoreria e dell’imposizione fiscale all’interno del Gruppo al fine di controllare tutti gli asset del Gruppo.
For additional security measures, you can also choose to enforce various policies for your users to adhere to when managing their Master Password.
Come misure di sicurezza aggiuntive, puoi anche decidere di imporre vari criteri ai quali i tuoi utenti devono aderire quando gestiscono la loro Password principale.
The Action Plan defines a range of actions involving various policies and instruments that should be undertaken and developed at European and/or national levels to achieve the 3% goal.
Il piano d'azione definisce una gamma di iniziative che dosano strumenti e politiche vari, da intraprendere e sviluppare a livello europeo e/o nazionale allo scopo di raggiungere l'obiettivo del 3%.
Knowing the importance of insurance is one thing, and understanding the difference between various policies is another.
Conoscendo l'importanza di assicurazione è una cosa, e capire la differenza tra le diverse politiche è un altro.
Assign values for various policies and attributes such as delivery restrictions, ActiveSync policy, and more, during the shared mailbox creation process.
Assegnare valori per svariati criteri e attributi come le restrizioni di invio, il criterio di ActiveSync e tanto altro, durante il processo di creazione delle cassette postali condivise.
The European Commission is presenting in an Action Plan the various policies that it is pursuing to make access to finance easier for Europe's 23 million SMEs and to provide a significant contribution to growth.
La Commissione europea sta presentando un piano d'azione che contiene i diversi approcci adottati per semplificare l'accesso ai finanziamenti per i 23 milioni di PMI europee e per dare un contributo significativo alla crescita.
The national data supplied was inadequate and did not make it possible to draw conclusions on the effectiveness of the various policies and practices used to combat racism.
La fornitura di dati nazionali risulta insufficiente e ciò impedisce di trarre conclusioni quanto all'efficacia delle diverse politiche e pratiche in materia di lotta contro il razzismo.
These aims are addressed through various policies and cooperation with relevant stakeholders.
Questi obiettivi sono perseguiti con varie politiche e collaborando con i soggetti interessati.
The signing of the agreement will kick start action on various policies, including the development of an education management information system, validation of early learning development standards, and the promotion of early childhood care.
La firma dell'accordo darà il via all’attuazione di varie politiche riguardanti lo sviluppo di un sistema informativo di gestione dell’istruzione, la validazione di standard di apprendimento precoce e la promozione della cura della prima infanzia.
OVHC offers various policies, different in terms of cost, benefits and eligibility.
OVHC offre varie possibilità, differenti in termini di costi, benefici e requisiti di ammissibilità.
For additional security measures, you can also choose to enforce various policies for your users to adhere to when using Multifactor Authentication with their LastPass account.
Come misure di sicurezza aggiuntive, puoi anche decidere di imporre vari criteri ai quali i tuoi utenti devono aderire quando utilizzano l'Autenticazione multifattoriale nel loro account LastPass.
Recourse to existing instruments and procedures under the various policies must be rationalised to achieve an optimum result.
Il ricorso agli strumenti e alle procedure esistenti nell'ambito delle diverse politiche deve essere razionalizzato per offrire un risultato ottimale.
It brings together the most senior members of the different specialized agencies, under the direction of the Secretary General, for the express purpose of coordinating the various policies and programmes.
Riunisce i membri più autorevoli delle diverse agenzie specializzate, sotto la direzione del Segretario Generale, al preciso scopo di coordinare le varie politiche e i vari programmi.
The president noted that the educational landscape of the country has changed over time, due to various policies implemented by the government.
Il presidente ha osservato che il panorama educativo del paese è cambiato nel corso del tempo, a causa di varie politiche attuate dal governo.
Documentation The legal basis, various policies and all published documentation concerning.swiss
Documentazione Le basi legali, i diversi regolamenti (policies) e tutte le pubblicazioni relative a.swiss
On 2 and 3 July, the Commission is putting forward a comprehensive and ambitious package of initiatives. It represents a new commitment to social Europe and consists of an integrated approach bringing together various policies.
Il 2 e 3 luglio la Commissione presenta un ampio ed ambizioso pacchetto di iniziative che costituisce un nuovo impegno nell'ambito dell'Europa sociale e consiste in un approccio integrato, in grado di riunire diverse politiche.
The operators of these services may have various policies for listing hosts.
Gli operatori di tali servizi potrebbero avere diverse regole per gli host elencati.
Since World War II, economist have recommended various policies with respect to the unemployment problem.
Dalla seconda guerra mondiale, l'economista hanno raccomandato varie politiche rispetto al problema della disoccupazione.
In the process of growing market of solar energy projects, the development and implementation of various policies play a crucial role.
Nel processo di crescente mercato dei progetti di energia solare, lo sviluppo e l'attuazione delle varie politiche svolgono un ruolo cruciale.
Betway has various policies and procedures designed to detect and prevent criminal activity.
Betway ha diverse politiche e procedure in utilizzo per individuare e prevenire attività illegali.
• Various policies such as treasury and tax management are adopted across the Group to control all Group’s assets.
• All'interno del gruppo vengono adottate varie politiche, tra cui politiche di gestione fiscale e di tesoreria, al fine di controllare il patrimonio del gruppo.
The insurance companies may set the premiums for various policies, but there are plenty of things you can do to bring the price down as well.
Le compagnie di assicurazione possono determinare i premi per le varie politiche, ma ci sono molte cose che potete fare per portare il prezzo verso il basso pure.
Alongside the specific targets of the 2020 energy strategy, additional interest areas are tackled by various policies, summarised on the European Commission website.
Oltre agli obiettivi specifici della strategia energetica 2020, altri settori di interesse sono oggetto di svariate politiche, sintetizzate nel sito web della Commissione europea.
1.4236369132996s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?